Brasil participa en la Feria de Sharjah: consulte el editor galardonado y los lanzamientos traducidos

10/11/2021

La delegación de Brazilian Publishers, un proyecto de internacionalización del contenido editorial brasileño realizado a través de una alianza entre la Cámara Brasileña del Libro (CBL) y la Agencia Brasileña de Promoción de Exportaciones e Inversiones (Apex-Brasil), participó en la 40ª edición de la Feria Internacional del Libro de Sharjah, que comenzó el 3 de noviembre y se prolongará hasta el 13. En total, hay 1.632 editoriales y 85 autores y artistas de todo el mundo, en alrededor de 970 eventos y actividades en el programa.

El evento se inició unos días antes, con la Publishers Conference del 31 de octubre al 2 de noviembre, un encuentro presencial a puerta cerrada, en el que los editores seleccionados por la organización fueron invitados a mesas redondas de negocios entre los participantes. Este año participaron siete editoriales brasileñas: Editorial Faro, Tabla, Editora Melhoramentos, Rua do Sabão, Sesi-SP, Telos y Cemporcento, además de la agente literaria Juliana Farias. Cinco de las casas son participantes de Brazilian Publishers.

La editorial Al Arabi Publishing and Distribution, exhibió en su stand algunos de los libros brasileños publicados en árabe: “As Perguntas” [Las preguntas], de Antonio Xerxenesky, “Dias Perfeitos” [Días Perfectos] y “Suicidas” [Suicidas], de Raphael Montes, y “Tropical Sol da Liberdade” [Tropical Sol de la Libertad], de Ana Maria Machado. La editorial fue fundada en 1975 por Ismail Abdel Hakam Bakr, en El Cairo, en medio de una época de gran enfrentamiento político en Egipto.

La editorial brasileña Tabla, con el libro de poemas “Onze astros” [Once estrellas] (publicado originalmente en 1992 por Al Ahlia Publishing), ganó el Premio Turjuman de Traducción. El objetivo del premio es alentar a los traductores y editores internacionales a elegir y publicar títulos escritos por importantes autores árabes, contribuyendo a la apreciación mundial de la literatura árabe y mejorando la comunicación intercultural. Fue un premio que consideró los libros disponibles al público entre 2011 y 2021.

En un discurso de apertura, Ahmed bin Rakkad Al Ameri, presidente de la Autoridad del Libro de Sharjah, dijo: “Hoy en día, la fuerza y ​​la belleza de la literatura árabe ha traspasado fronteras geográficas y lingüísticas gracias al prestigioso Premio de Traducción Sharjah Turjuman, presentado en 2011, que tiene como objetivo promover los títulos árabes a nivel mundial. Las obras creativas de nuestros poetas, intelectuales y autores gozan ahora de una audiencia internacional y, hasta la fecha, el premio ha recibido 16.490 solicitudes de traducción hacia y desde el idioma árabe y ha contribuido a la publicación de 1.493 libros”.

“Onze astros” [Once Estrellas], escrito por el poeta palestino Mahmud Darwich, y traducido por Michel Sleiman, fue premiado por el comité de Sharjah con el equivalente a R$ 2 millones, de los cuales el 30% va a la editorial árabe y Tabla al 70% restante.  El premio promueve principalmente publicaciones internacionales especializadas y fomenta las traducciones para mostrar al mundo una imagen más real de árabes y musulmanes. También pretende mostrar la contribución de estos pueblos a la civilización en diferentes campos del conocimiento.

Fernanda Dantas, gerente de Relaciones Internacionales de la Cámara Brasileña del Libro (CBL) y gerente de Brazilian Publishers, participó en el evento: “Es muy importante para nosotros mostrar la literatura brasileña en un espacio tan amplio y lleno de editores de diferentes países”, comenta. “Y con Brazilian Publishers, podemos llevar obras de autores interesantes a nuevas audiencias que siempre están deseosas de conocer nuestra cultura. «

Fernanda, y otros brasileños que estuvieron en la Feria, también tuvieron la oportunidad de visitar la Casa de la Sabiduría, una gigantesca biblioteca con más de 300.000 títulos que sirvió para celebrar el título de Sharjah como Capital Mundial del Libro por la UNESCO, conquistada en 2019. Y la delegación brasileña también conoció Publishing City, la primera Zona Franca del mundo dedicada exclusivamente a servir a la industria editorial y de medios global. 

Acerca de la feria de Sharjah

La Feria Internacional del Libro de Sharjah tiene lugar después de la conferencia y es uno de los nexos más importantes del mercado editorial en todo el mundo. En 2019, Sharjah, uno de los Emiratos Árabes Unidos, fue declarada Capital Mundial del Libro por la UNESCO. El evento tuvo su primera edición en 1982, por iniciativa del Sultán Muhammad Al-Qasimi. Desde entonces, la Feria ha contado con miles de editoriales y millones de visitantes.

Para obtener más detalles, visita el sitio web del evento.

Acerca de Brazilian Publishers

Creado en 2008, Brazilian Publishers es un proyecto sectorial para promover las exportaciones de contenido editorial brasileño, resultado de una asociación entre la Cámara Brasileña del Libro (CBL) y la Agencia Brasileña de Promoción de Exportaciones e Inversiones (Apex-Brasil). La iniciativa tiene como objetivo promover el sector editorial brasileño en el mercado mundial de manera guiada y articulada, contribuyendo para la profesionalización de las editoriales.