Editorial brasileña amplía el catálogo religioso y tiene como objetivo el público LGBTQ+ en nuevo proyecto

Diego Oxóssi Arole Cultural
17/06/2020

Para dar aún más voz a la comunidad negra y religiosa de Brasil, la editorial Arole Cultural sigue fuerte en su expansión en el mercado literario. Fundada en 2015, la empresa tiene un amplio catálogo con títulos que tratan principalmente de las religiones africanas y de cuestiones sociales como, por ejemplo, la diversidad.

Diego Oxóssi, fundador de la editorial, habló con el equipo del sitio para contar un poco más acerca de la trayectoria de su casa. Grande destaque en la 25ª Bienal Internacional del Libro de São Paulo en 2018, Arole empezó su proceso de internacionalización y abrió su catálogo con más de 20 títulos para otros países. Hoy, la editorial ya está negociando con mercados de países como Estados Unidos, Inglaterra y Eslovaquia.

Con el objetivo del público LGBTQ+, la editorial lanzó en 2019 el libro “Cartas pra Pepita”, escrito por la cantante y activista transexual Pepita. Diego afirma que el negocio fue la realización de un sueño, y debe expandir aún más el catálogo con enfoque en este público.

Echa un vistazo a continuación en la entrevista y, haciendo clic aquí,  acceda al catálogo internacional de Arole Cultural.

Brazilian Publishers: Hoy, Arole Cultural tiene un amplio y completo catálogo para el público internacional. ¿Cuándo comenzó este proceso y cómo sucedió?

Diego Oxóssi: El proceso de aceptación por parte del público internacional comenzó a mediados de 2018, justo después de la participación de Arole en la Bienal del Libro de SP. Nuestro e-commerce siempre fue muy fuerte y, incluso con los títulos en portugués, vendíamos algunas copias al extranjero – especialmente en Europa. En 2019, en asociación con BP, hicimos nuestro debut en la Feria de Londres y allí, visitando a los libreros especializados en el nicho esotérico, dimos el gran paso en la internacionalización del catálogo y las primeras reuniones para la venta de derechos, que se completaron en Frankfurt.

BP: Con obras centradas en la espiritualidad y, especialmente, en las religiones africanas, imagino que no fue complicado definir un público objetivo. ¿Existe una diferencia entre el consumidor de las obras en Brasil y en el extranjero?

Diego: Sí, hay una gran diferencia. Aunque hay practicantes y simpatizantes de las religiones africanas en todo el mundo, debemos recordar que nuestros temas específicos – Umbanda y Candomblé – son versiones de estas prácticas en tierras brasileñas; por lo tanto, es necesario comprender al público en el extranjero en vista de las peculiaridades de la adaptación regional y cultural en la diáspora. Además, lo más importante es entender que hay un gran público extranjero que se relaciona con otras tradiciones mágicas y esotéricas y que, si los contenidos se contextualizan a estas culturas, ¡la aceptación y el consumo de los libros es cierto!

BP: Recientemente, Arole también creó un sello LGBTQ+ y publicó el libro de la Mulher Pepita. ¿Se ha pensado en este proyecto teniendo en cuenta al público internacional?

Diego: Era un viejo sueño lanzar títulos centrados en la comunidad LGBTQ+ y, por increíble que parezca, el viaje a la Feria de Bolonia en 2019 nos puso en contacto con otro universo: ¡descubrimos que hay librerías y centros culturales dedicados exclusivamente a esta comunidad y que funcionan muy bien! Volviendo a Brasil, inspirados por lo que vimos, era hora de poner en práctica el sueño y nuestro encuentro con Pepita ocurrió casi al mismo tiempo, una perfecta sincronía, ¡pero no fue publicado específicamente con ojos en el extranjero!

BP: ¿Cuáles son los próximos pasos de la editorial con su contenido, especialmente en un momento en que discutir sobre razas y religiones es tan importante?

Diego: Contrariamente a lo que la mayoría de las editoriales – grandes o pequeñas – hicieron frente a la pandemia y a los temores de la crisis mundial, en marzo de este año decidimos duplicar el precio programado para 2020 y reforzar la presencia de autoras y autores negros – siguiendo así en 2021. Con esto, además de los tres títulos lanzados entre febrero y mayo, hemos confirmados otros doce títulos que se lanzarán entre junio y diciembre de este año. Uno de ellos, incluso, sale del tema afro-religioso, entra en la ficción de la autoría negra, contando los descubrimientos de la adolescencia desde el punto de vista de un joven negro de la periferia de Diadema/SP.

La gran mayoría de los títulos de la prensa se han seleccionado teniendo en cuenta tanto el potencial nacional como el internacional (dos de ellos, que aún no se han publicado, ya están en consideración por las editoriales de los Estados Unidos, Inglaterra y Eslovaquia). En el sello LGBTQ+, tendremos un nuevo lanzamiento de una autora trans y negra de Rio Grande do Sul – programado para ser lanzado en la Feria del Libro de Porto Alegre y también mirando al extranjero – hablando específicamente sobre las experiencias y reflexiones del racismo desde el punto de vista de una mujer trans.

BP: Al lector que quiera saber más sobre los temas, ¿qué obras y autores son indicados?

Diego: De las novedades Arole, indico dos títulos en especial: «Odus de Nascimento», de mi autoría, que llega a las estanterías este mes; y «Erêmi: o Guia da Umbanda para Crianças», en pre-venta con lanzamiento a principios de julio y firmado por una joven negra de 24 años. Literatura negra no religiosa, Malê tiene un hermoso catálogo que vale la pena conocer, especialmente los de “Cidinha da Silva y Conceição Evaristo!” Más que todo esto, invito a todos a conocer el Clube Arole, un club de suscripción de libros sobre espiritualidad afro que lanzamos en abril y que, cada mes, presenta libros y autores de Arole junto con títulos de editoriales asociadas como Aruanda, Pallas y Ediouro.