Brazilian Publishers participa de la junta lengua portuguesa en FLIP

Brazilian Publishers participa de mesa sobre língua portuguesa na FLIP
29/06/2018

La Comisión para la Promoción de contenido en portugués (CPCLP) de la Cámara Brasileña del Libro (CBL) estarán presentes en la próxima edición de Flip (Fiesta Literaria Internacional de Paraty) a través de la junta Promoção Internacional da Língua Portuguesa – Promoción Internacional de la Lengua Portuguesa, que se celebra el 29 de julio, a las 11h, en la Casa Edições SESC, en Paraty, Río de Janeiro. La tabla tiene como objetivo discutir la difusión de la lengua portuguesa en el extranjero dentro de los campos económicos, literarios y culturales.

El panel tiene el apoyo de el Brazilian Publishers, proyecto de internacionalización de contenido editorial brasileño realizado por medio de una alianza entre la CBL y la Agencia Brasileña de Promoción de Exportaciones e Inversiones (Apex- Brasil).

Con la mediación de Francis Manzoni, coordinador de la CPCLP, la mesa cuenta con la participación de Paula Alves Souza, representante del Ministerio de Relaciones Exteriores y directora del Departamento Cultural de Itamaraty, de la agente literaria Lúcia Riff, de la editorial de la Capulana Rosana Weg y del agente literario, investigador y profesor de la Sorbonne Université (Universidad Sorbonne), Leonardo Tonus.

Según Francis, el propósito de la reunión es el de transmitir conocimientos sobre el mercado y crear un movimiento entre los diversos agentes de la lengua portuguesa en Brasil y en el extranjero. «Queremos conversar con esos agentes, saber lo que hacen y cuáles son las articulaciones que tienen para desarrollar esos eventos allá afuera. Entendemos que si no hay la divulgación de nuestros autores, no habrá el consumo de libros «, afirmó.

Además de profesor e investigador, Leonardo Tonus también es idealizador de la Printemps Littéraire Brésilien (Primavera Literaria Brasileña), que se desarrolla desde el 2013 y lleva a autores nacionales a participar en debates con lectores y estudiantes de literatura brasileña en el exterior. Tonus explica que las tablas como este son importantes para analizar la presencia de la lengua portuguesa en varios países. «Lo que me gustaría traer a este debate es pensar más allá de los espacios de habla portuguesa que tienen el portugués como idioma oficial. El idioma es la lengua oficial de nueve países y la quinta más hablada del mundo. Entonces, creo que es importante pensar esta cuestión de los lusofalantes y esa penetración en lugares en los que la lengua no es oficial «, explicó el investigador.

En la actualidad, el idioma portugués es hablado por más de 260 millones de personas en todo el mundo. Para Francis, hay bastante espacio para la realización de negocios a través del idioma. «No sólo es la compra de libros de literatura, hay personas que están aprendiendo portugués para la realización de negocios en todo el mundo: Europa, Asia, Brasil, Angola, Portugal, Mozambique, entre otros. China también posee muchas universidades que enseñan la lengua. Entonces hay una dimensión económica para nuestro idioma que es importante y estamos articulando y reuniendo a diversos agentes que trabajan en el área», detalla.

La 16ª edición de la Fiesta Internacional Literaria de Paraty tiene lugar del 25 al 29 de julio en la ciudad fluminense .

Acerca de la Comisión de Promoción del Contenido en Portugués

Con el objetivo de acercar la industria editorial portuguesa comunidad de países (CPLP) Hablar y apoyar la difusión de la lengua portuguesa en el mundo, la Cámara Brasileña del Libro creó la Comisión para la Promoción de los contenidos de Lengua Portuguesa (CPCLP).

Coordinado por Francisco Manzoni, el CPCLP centra su trabajo en la sensibilización sobre la importancia de la lengua portuguesa y fomento de la distribución de libros en portugués. Formado por editores, académicos y expertos en el tema, el grupo tiene como uno de sus frentes, instituciones de mapeo que enseñan, difunden y distribuyen, o que tienen un interés en portugués para la realización de alianzas y acuerdos.

Sobre el Brazilian Publishers

En el año 2008, el Brazilian Publishers es un proyecto sectorial de fomento a las exportaciones de contenido editorial brasileño, resultado de la asociación entre la Cámara Brasileña del Libro (CBL) y la Agencia Brasileña de Promoción de Exportaciones e Inversiones (Apex-Brasil). La iniciativa tiene como propósito promover el sector editorial brasileño en el mercado global de manera orientada y articulada, contribuyendo a la profesionalización de las editoriales.