En una entrevista exclusiva, Fabrício Corsaletti, ganador del Libro del Año del Premio Jabuti 2023, habla sobre el futuro y su proceso creativo.

02/02/2024

«A veces algunos poemas vienen listos o casi listos. Pueden ser buenos o no. No rechazo nada. Cualquier idea, cualquier destello de poesía, la pongo en papel y lo guardo», describe el proceso de escritura Fabrício Corsaletti, poeta y escritor brasileño que el año pasado se llevó a casa la estatuilla dorada del Premio Jabuti 2023, la mayor condecoración de la literatura brasileña.

Fabrício publicó su primer libro, «Movediço» (Inestable), en 2001. En los años siguientes, también lanzó obras como «Zoo», de 2005 y «Golpe de Ar» (Soplado de Aire), publicada en 2009. Pero en 2023, al ser reconocido con el Premio Jabuti en las categorías de Mejor Libro de Poesía y Libro del Año por su obra más reciente, «Engenheiro Fantasma» (Ingeniero Fantasma), lanzada por Companhia das Letras en 2022, Corsaletti alcanzó un logro inédito en su carrera. En los poemas del libro, el autor se imagina como Bob Dylan en una supuesta temporada en Argentina.

Además de la estatuilla dorada, Fabrício también fue premiado con una participación en la próxima edición de la Feria del Libro de Frankfurt, una de las más grandes del mundo, programada para llevarse a cabo entre el 16 y el 20 de octubre de 2024. Esta experiencia marcará un nuevo capítulo en su carrera, permitiendo que editores internacionales conozcan de cerca su notable producción literaria.

En una entrevista exclusiva, Corsaletti comparte ideas sobre su proceso creativo, la inspiración detrás de «Engenheiro Fantasma» y sus perspectivas futuras en la escritura, que incluyen dos nuevos libros. ¡Mira abajo!

BP: ¿Cómo fue el proceso de creación detrás de «Engenheiro Fantasma» (Ingeniero Fantasma)?

Fabrício: Como narro en el prólogo del libro, escribí los 56 sonetos que componen «Engenheiro Fantasma» (Ingeniero Fantasma) durante nueve días, en septiembre de 2020, durante la pandemia. Probablemente nunca habría escrito este libro si no hubiera dedicado casi veinte años a escuchar, analizar y estudiar las canciones de Bob Dylan y si no hubiera pasado seis meses en Buenos Aires en 2005, cuando tenía 26 años. En ese sentido, la inspiración es la obra de Bob Dylan y la ciudad de Buenos Aires, donde se ambientan las escenas de los poemas.

BP: ¿Hubo algún momento específico o experiencia que impulsó la concepción de este libro?

Fabrício: Soñé que Bob Dylan se había autoexiliado en Buenos Aires a finales del siglo XX y que durante esa temporada porteña había escrito y publicado un libro de sonetos titulado «200 Sonetos». Los sonetos de mi libro son un intento de escribir parte del libro de Dylan.

BP: ¿Cómo describirías el estilo poético presente en «Engenheiro Fantasma» (Ingeniero Fantasma)?

Fabrício: Quienes pueden analizar mi trabajo son los lectores y los críticos. No me corresponde a mí hacerlo. Lo que puedo decir es que fue la primera vez que escribí sonetos, la antigua forma fija italiana. Intenté hacer que sonaran actuales, ágiles y llenos de giros inesperados de temas y tonos, que es como veo ciertas canciones de Bob Dylan.

BP: ¿Cómo impactó en ti como autor recibir el Premio Jabuti en las categorías de Poesía y Libro del Año en 2023?

Fabrício: Me sorprendió y me alegró recibir los premios. Es un reconocimiento, y ser reconocido siempre es bueno. Además, los premios generan interés en el libro premiado. Finalmente, eres leído, lo cual es casi un milagro, y ser leído es el premio mayor. Saber que «Engenheiro Fantasma» (Ingeniero Fantasma) ya está en su segunda edición me deja muy satisfecho.

BP: ¿Puedes compartir un poco sobre tu proceso creativo al desarrollar poemas? ¿Algún hábito o ritual que contribuya a tu inspiración?

Fabrício: Escribo casi todos los días. O bien trabajo en poemas inacabados o comienzo un poema nuevo. Tengo un archivo lleno de poemas y siempre que puedo paso algunas horas sobre él, modificando, tratando de ajustar el ritmo de uno, mejorar la imagen de otro, etc. A veces, algunos poemas vienen listos o casi listos. Pueden ser buenos o no. No rechazo nada. Cualquier idea, cualquier destello de poesía, lo pongo en papel y lo guardo. Después, con el tiempo, voy viendo si vale la pena o no, si debo descartarlo o publicarlo en el próximo libro. En fin, trabajo y trabajo y trabajo y, tal vez por trabajar bastante, de vez en cuando las musas me dan una fuerza.

BP: ¿Ya estás trabajando en nuevos proyectos? ¿Hay algo que los lectores puedan esperar de tu trabajo en el futuro?

Fabrício: Estoy finalizando un tercer libro de crónicas y un nuevo libro de poesía. Tal vez, aún este año, se publique un nuevo libro de poesía infantil, que ya está con la editorial.

BP: ¿Cómo percibes la interacción de los lectores con «Engenheiro Fantasma» (Ingeniero Fantasma)? ¿Hubo alguna respuesta o comentario que te haya impactado especialmente?

Fabrício: Algunas personas me han dicho que consideran «Engenheiro Fantasma» (Ingeniero Fantasma) mi mejor libro. Creo que estoy de acuerdo. Pero la verdad es que no me hace bien prestar demasiada atención a las opiniones de los demás. En este momento, estoy trabajando en otro libro. Así que trato de concentrarme en él, en el libro del presente. No puedo estar tan conectado a un libro de tres, cuatro años atrás. De lo contrario, eso afectaría mi escritura.

BP: ¿Cuáles son tus expectativas para la Feria del Libro de Frankfurt de este año? ¿Hay algo específico que esperas experimentar o lograr durante el evento?

Fabrício: Nunca he estado en Frankfurt. Así que mi plan es simplemente conocer la feria y la ciudad. Quién sabe, entrar en contacto con nuevos poetas. Con suerte, despertar el interés de alguna editorial extranjera y ver «Engenheiro Fantasma» (Ingeniero Fantasma) traducido a otro idioma.